有奖纠错
| 划词

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

不在教堂里进行,她祷。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

她每天在教堂外面祷。

评价该例句:好评差评指正

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律以外行事。

评价该例句:好评差评指正

L'intérieur et en dehors de ventes, bien accueilli par les clients.

内外销售,深受客户一致好评。

评价该例句:好评差评指正

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以外国家公司强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication, le marketing de distribution en dehors de la taille des entreprises privées.

生产制造,市场经销外一体规模民营企业。

评价该例句:好评差评指正

En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.

除此之外, 我没有什么其他事要和您说了。

评价该例句:好评差评指正

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口外单一起下订单。

评价该例句:好评差评指正

Japon créé une filiale, franchise sino-japonaise, le commerce, les exportations en dehors de l'unique.

本设有子公司,专营中贸易,出口外单。

评价该例句:好评差评指正

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋在外面唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

评价该例句:好评差评指正

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒小时,她背部裂痕就会扩大。"

评价该例句:好评差评指正

Quelques États restent encore en dehors de la Convention.

为数不多几个国家还没有加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.

勒索金钱一般寄往国外。

评价该例句:好评差评指正

Se tiendra en dehors de Genève; lieu à déterminer.

内瓦以外地方举行,地点待定。

评价该例句:好评差评指正

Un travail se fait également en dehors de Bagdad.

巴格达以外地区工作也正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être réglée en dehors de la région.

这个问题不能在区域外解决。

评价该例句:好评差评指正

Divers événements ont eu lieu en dehors de la Conférence.

在裁谈会之外出现了几项进展。

评价该例句:好评差评指正

Est-il en dehors de froid ou chaud?

这是冷或热之外?

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».

它不应处于我们“期望地平线”之外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传导速度, 传导系数, 传导系统, 传导性, 传导性耳聋, 传导性聋, 传导性疼痛, 传导之官, 传导组织, 传道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Je dois régler quelques-unes de ses affaires en dehors de New-York.

我必须离开纽约去处理父亲的一些事。”

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

Qu'est-ce que vous aimez faire en dehors de vos études ?

除了学习以外的事,你喜欢做什么?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Est-il possible d'améliorer sa mémoire, en dehors de toute pathologie neurologique ?

除了任何神经病理学的手段,有可能提高记忆力吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais y a-t-il une autre force en dehors de la sienne ?

人类文明已经不可能靠自身的力量来改善了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et qu’est-ce que vous nous avez apporté en dehors de ces quelques livres ?

“那您这次来,除了这几本书,还给我们带来了什么?”

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Son armoire vitrée était le seul meuble qu’il eût conservé en dehors de l’indispensable.

他的一个玻璃书柜他保留下来的唯一不属于那些非有不可的家具之列的。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Le matelas en effet était tombé en dehors de la barricade, entre les assiégés et les assiégeants.

的确,这床垫街垒外边,攻守两方的中间。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui est intéressant de ces deux villes, les plus russes d’Ukraine en dehors de la Crimée en 2014.

有趣的2014,这两座城市,乌克兰除了克里米亚之外最俄罗斯化的城市。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Je prends des cours de dessin en dehors de l'université, c'est ma passion. J'aime beaucoup dessiner des fleurs.

大学之外学习了绘画课程,这我的兴趣爱好。我很喜欢画花。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Boulatruelle, du reste, en dehors de l’identité qu’il ne réussissait point à ressaisir, fit des rapprochements et des calculs.

蒲辣秃柳儿虽无法回忆起这人谁,但他作了一些比较和计算。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'aurais fait tout pour téléphoner, mais en dehors de sa vue.

他看不见的地方顶多打个电话。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, se penchant en dehors de la fenêtre, il parcourut l’horizon, mais il ne vit rien.

然后他从窗口探出身去,看了一下水平线,但什么也没有瞧见。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En quelque sorte, on avait l'air de traiter cette affaire en dehors de moi. Tout se déroulait sans mon intervention.

可以这么说,他们好像处理这宗案子时把我撇一边。一切都没有我的干预下进行着。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pensais Paris très froid et distant, alors qu'en réalité parfois c'est plus chaleureux qu'en vivant en dehors de Paris.

我之前以为巴黎非常冰冷和有距离感,实际上,巴黎有时比住其他地方要温暖。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! si elle avait pu partir ainsi, s’en aller là-bas, en dehors de ces maisons de misère et de souffrance !

啊!如果她能像火车一样出发去那个地方,远离眼前这些凄的房子和无尽的痛苦该有多好!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La civilisation marche toujours sur le même sentier, celui de la destruction de toute vie sur Terre en dehors de la sienne.

文明仍按照自己的轨迹,毁灭着地球上除人之外的其他生命。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il se trouvait en dehors de la forêt, à la naissance de ces puissants contreforts qui étançonnaient le mont Franklin vers l’est.

他们现已经穿过森林,来到作为富兰克林山东部基础的主要支脉下。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Cette fenêtre, fenêtre de grenier, était sur le toit d’une maison à six étages située un peu en dehors de la barricade.

一扇阁楼的窗户,紧靠街垒外面的一幢七层楼的屋顶上。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Comment l'aurais-je su puisqu'en dehors de nos deux corps maintenant séparés, rien ne nous liait et ne nous rappelait l'un à l'autre.

既然我们现已分开的肉体之外已没有任何东西联系着我们,已没有任何东酉使我们彼此想念,我怎么能够知道呢。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Son devoir strict était d'ouvrir une enquête. La certitude est qu'il n'a jamais agi en dehors de la volonté de ses supérieurs.

强烈责任心的驱使下展开调查,但除非上司同意,否则他不会采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传递阻抗, 传动, 传动比, 传动带, 传动的, 传动杆, 传动机构, 传动简图, 传动链, 传动链条罩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接